•Kaira•
Alive
Blue..Green..Red...yeah
Posts: 20
|
Post by •Kaira• on Feb 13, 2010 23:38:28 GMT -5
|
|
•Kaira•
Alive
Blue..Green..Red...yeah
Posts: 20
|
Post by •Kaira• on Feb 14, 2010 0:14:46 GMT -5
October 25,2005 New York Private High School Lunch
Dear Diary, Today I am a Freshman! The world is my oyster. Yippee dee~! Nothing could spoil this moment now, even though I've been a freshman for months. But, I just wanted to say that to day is my birthday. Mom and dad sent me this diary, for a gift. It even comes with a refillable pen. There's some ruckus outside with the teachers though. They say since 1999 they never let any kids out. I've never tried to go outside other than the times mom and dad sent me tickets to go back to Japan. Oh well.
-Yuuka
親愛なる日記 今日、私はフレッシュマンよ!世界は私のカキです。余裕筆deeに〜!何も今にもかかわらず、数ヶ月の1年生されてきたが、この瞬間を台無しにすることができます。しかし、私はそれに一日と言っていた私の誕生日です。お母さん、お父さん私は、贈り物をこの日記を送った。それも、詰め替えのペンが付属します。ある教師だといくつかの騒動の外だ。彼らは1999年以来、彼らが子供を出すことだ。私は、倍のお母さん以外の外に出るとお父さんを試したことは私のチケットの日本へ行くに送られます。まあ。
-優香 Translation Dear Diary, Today I am a Freshman! The world is my oyster. Yippee dee~! Nothing could spoil this moment now, even though I've been a freshman for months. But, I just wanted to say that to day is my birthday. Mom and dad sent me this diary, for a gift. It even comes with a refillable pen. There's some ruckus outside with the teachers though. They say since 1999 they never let any kids out. I've never tried to go outside other than the times mom and dad sent me tickets to go back to Japan. Oh well.
-Yuuka
January 25, 2006 Dormitory 8:00 PM
Dear Diary, I know now what all the ruckus is about. The cities are contaminated with decayed corpses and dead people roaming free. If you don't believe me, look outside. The cities are swamped with zombies. I overheard the teachers say. Luckily our school is surrounded by hard gates and acres of land to hike before you actually reach it. Plus, the fencing is hard and solid. Nothing could actually get us now.
-Yuuka
親愛なる日記 私は今何を、すべての騒動については知っている。都市の腐敗死体と死者は無料ローミングで汚染されます。もし、私とは思わないの外を見。都市ゾンビと圧倒されます。私は教師たち小耳に挟んだ。する前に、実際にはそれに達する幸いにも私たちの学校のハードゲートと土地のエーカーの引き上げに囲まれている。 Plusで、フェンシングのは難しいと固体。何も、実際に私たちを得ることができます。
-優香 Translation Dear Diary, I know now what all the ruckus is about. The cities are contaminated with decayed corpses and dead people roaming free. If you don't believe me, look outside. The cities are swamped with zombies. I overheard the teachers say. Luckily our school is surrounded by hard gates and acres of land to hike before you actually reach it. Plus, the fencing is hard and solid. Nothing could actually get us now.
-Yuuka
|
|
•Kaira•
Alive
Blue..Green..Red...yeah
Posts: 20
|
Post by •Kaira• on Feb 14, 2010 0:17:54 GMT -5
Reserved For Yuuka's Pictures
|
|